Think wrongly, ifyou please, but in all cases think for yourself——這是英國(guó)作家多麗絲·萊辛的一句話,一直是我上課的座右銘。我對(duì)學(xué)生常常說(shuō)這句話:“哪怕思考錯(cuò)了呢,如果你思考的話,但請(qǐng)無(wú)論如何得自己思考!”這句話沒(méi)說(shuō)出來(lái)的,就是千萬(wàn)別人云亦云。哪怕自己想錯(cuò)了呢,也得自己好好地想,好好地思考。而思考不是坐在房間里看著天花板就出來(lái)的,思考需要讀書(shū),需要知道各種各樣的觀點(diǎn),兼聽(tīng)則明,偏聽(tīng)則暗,中國(guó)古人說(shuō)。而人的觀點(diǎn)是從觀點(diǎn)中產(chǎn)生觀點(diǎn),如同從書(shū)才能產(chǎn)生書(shū)一樣。
二元對(duì)立的思維方式,非此即彼,凡是敵人反對(duì)的我們就要擁護(hù),凡是敵人擁護(hù)的我們就要反對(duì)似乎是很流行的思維和寫(xiě)作方式。就我所讀的漢語(yǔ)網(wǎng)站而言,擁護(hù)中國(guó)當(dāng)局的,把當(dāng)局說(shuō)得天花亂墜,好像我們生活在童話時(shí)代,一聲和諧社會(huì),立刻大合唱就開(kāi)始了似的。不擁護(hù)當(dāng)局的,把當(dāng)局說(shuō)得漆黑一團(tuán),看不到今日的中國(guó)不是昨日的中國(guó),在CCP的實(shí)用主義的方式(摸著石頭過(guò)河,實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn))統(tǒng)治之下的中國(guó),已經(jīng)發(fā)生了很多變化,其中最大的變化之一就是今日的CCP采用的中國(guó)王朝時(shí)代所奉行的“天高皇帝遠(yuǎn)”的統(tǒng)治方式。政治,那種從1949以來(lái)的動(dòng)不動(dòng)就風(fēng)滿朝雨滿朝的政治運(yùn)動(dòng)退出人們的生活。上二十年,中國(guó)基本沒(méi)搞政治運(yùn)動(dòng),專搞經(jīng)濟(jì)運(yùn)動(dòng)。老百姓的日子,幾乎絕大部分老百姓的日子,都好過(guò)多了。
今天夏天我去看我的好朋友程小蓓和孫文波。他們?cè)诩遗赃叺囊粋(gè)叫“左岸”的小酒店里請(qǐng)我吃飯。孫文波還是一如既往談詩(shī)歌,同時(shí)談一些社會(huì)生活。坐在孫文波面前,我感到踏實(shí),因?yàn)樗屛腋械轿覀冞是二十年多前那樣談?wù)撐膶W(xué)和世界。他談到他到陜西老家去,那里的農(nóng)民,他的親戚們都對(duì)他說(shuō),如今的日子過(guò)得好多了,簡(jiǎn)直就是盛世。陜西的農(nóng)民有歷史感,他們說(shuō)盛世的時(shí)候,是在歷史上找座標(biāo)說(shuō)出來(lái)的。當(dāng)然中國(guó)老百姓要求低,只要生活得無(wú)憂無(wú)慮,家里有三年以上的糧食,可能就說(shuō)是盛世也說(shuō)不定。孫文波是我們這個(gè)時(shí)代杰出的詩(shī)人之一,絕不附屬任何政治集團(tuán)。他這樣說(shuō),我非常相信。我相信農(nóng)民的生活好多了,因?yàn)榫褪俏以?jīng)多次為她嘆息擔(dān)心她嫁了農(nóng)民日子會(huì)難的小表妹,今年她和丈夫都買了家用小汽車。普通農(nóng)民家有小汽車,這是十年前我不敢夢(mèng)想的。我的以上的故事是說(shuō),中國(guó)發(fā)生了巨大的積極的變化,雖然這個(gè)變化我認(rèn)為還不夠大,因?yàn)橹袊?guó)政府有足夠的錢進(jìn)一步也更快地提高普通人民的生活。
面對(duì)這種積極的巨變,國(guó)際輿論給予相當(dāng)正面的評(píng)價(jià)。這也是奧巴馬來(lái)到中國(guó),在上海的與大學(xué)生對(duì)談中對(duì)中國(guó)的贊美之一:中國(guó)使億萬(wàn)人脫貧,這是史無(wú)前例的。顯然,中國(guó)當(dāng)局對(duì)這樣的贊美非常高興,因?yàn)檫@是他們一直夸耀的,好像這都是他們的功勞。其實(shí)他們真正做的事情就是回歸中國(guó)王朝的管理方式:別直接介入老百姓的日常生活,讓老百姓自己選擇種什么糧食什么菜,不要把養(yǎng)雞的老百姓都當(dāng)成走資本主義道路的人打倒就行了。這也是奉行實(shí)用主義哲學(xué)的政府在做的。雖說(shuō)他們做的不值得我們過(guò)于贊美,但是正是他們對(duì)自己錯(cuò)誤的收斂,才有了中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和老百姓生活的提高。不看到中國(guó)的進(jìn)步,不把中國(guó)自己和自己比,偏把中國(guó)和有不同歷史文化的美國(guó)或歐洲比,我覺(jué)得一些人運(yùn)用的邏輯是比較的偽條件:comparativefallacy.
Fallacy這個(gè)詞,我還真是不知該怎么確切地翻譯成漢語(yǔ)。我在網(wǎng)上查,中文的翻譯是:錯(cuò)誤的觀念或信念,謬見(jiàn),謬論。這個(gè)譯文只是這個(gè)詞的含義的一部分,
這個(gè)字的意思還有另外一層意義:“在邏輯或修辭中,fallacy是指非正確的理由或論據(jù),從這樣的前提或條件將得的錯(cuò)誤的概念。換句話說(shuō),fallacy是偽前提或條件。
我們比較的時(shí)候,必須是對(duì)可以比較的東西進(jìn)行比較?杀容^的東西必須有相同或不相同之處,他們的條件必須一致。比如,我們可以比較富士蘋(píng)果和香蕉蘋(píng)果,結(jié)論說(shuō)那種更脆甜,更軟綿香甜,因?yàn)閮烧叨际翘O(píng)果。我們卻無(wú)法比較蘋(píng)果和香蕉,從而做結(jié)論香蕉不如蘋(píng)果甜。雖然有的人喜歡蘋(píng)果,有的人喜歡香蕉,雖然他們都是水果,但是他們不是一個(gè)種類,他們甜的方式不一樣。但是,comparativefallacy就不顧不能比較的兩者,而硬行比較,結(jié)論在比較之前就知道了。
比如這兩天我在網(wǎng)上看到的非常有意思的比較:《美國(guó)也有釘子戶》,說(shuō)的是西雅圖某個(gè)倔強(qiáng)的老太太堅(jiān)決不搬家,結(jié)果開(kāi)發(fā)商不得不讓步,大商場(chǎng)不得不建設(shè)成凹字形,讓老太太在自己的房子里住到終年!赌戏蕉际袌(bào)》發(fā)表這篇文章后,網(wǎng)友熱議,結(jié)論當(dāng)然是對(duì)美國(guó)的傾慕和對(duì)中國(guó)拆遷過(guò)程中對(duì)老百姓的剝奪的憤怒。
有趣的是我在閱讀中國(guó)網(wǎng)上報(bào)道的那天,正要求我的學(xué)生讀一篇文章, 題目是“Democracy orBust: Why Our Knowledge About What theChinese Lack is Really No Knowledge at All” ,<
|